Food Scene
Marilea Bakery and Snack Bar
1313 R. NiteróiMama Rosa Pizzaria
858 R. NiteróiMundi Gourmet
Gastronomia contemporânea de pescados e carnes, com toque de brasilidade, em casa aconchegante com jardim. / Fish and meat contemporary gastronomy, with Brazilian touch, at a cozy house with garden.
11 Einheimische empfehlen
Bartrô
449 Rua Jandira Moraes PimentelGastronomia contemporânea de pescados e carnes, com toque de brasilidade, em casa aconchegante com jardim. / Fish and meat contemporary gastronomy, with Brazilian touch, at a cozy house with garden.
Parks & Nature
Maior viveiro de pássaros da América Latina. /
Largest bird nursery in Latin America.
26 Einheimische empfehlen
Parque dos Pássaros
s/ n° R. Petrópolis Maior viveiro de pássaros da América Latina. /
Largest bird nursery in Latin America.
Vale a pena apreciar a vista do mirante. /
It is worth to appreciate the view from the belvedere.
47 Einheimische empfehlen
Iriry Lake
Vale a pena apreciar a vista do mirante. /
It is worth to appreciate the view from the belvedere.
Visite o pier de Rio das Ostras e o calçadão de Costazul. /
Visit the pier of Rio das Ostras and Costazul boardwalk .
9 Einheimische empfehlen
Costazul
Visite o pier de Rio das Ostras e o calçadão de Costazul. /
Visit the pier of Rio das Ostras and Costazul boardwalk .
Parque Municipal de Rio das Ostras
Km 156 RJ-106Praia da Joana
Praia do Remanso
Ideal para as crianças. /
Ideal for children.
Praia de Itapebussus
Praia das Areias Negras
Shopping
Mariléa Center
668 R. Nova Iguaçu Possui caixa eletrônico. /
It has an ATM.
Tocolândia
771 R. Nei CardosoMercado de artesanato local. /
Local handicraft market.
Supermercado Salvador
471 R. ResendeEssentials
Lavanderia Wash & Dry Rio das Ostras
217 / 102 Rua Roberto PetrucelliRio Das Ostras Rj
Sightseeing
Tire fotos ao lado de uma baleia. /
Take pictures next to a whale.
74 Einheimische empfehlen
Walsplatz
Tire fotos ao lado de uma baleia. /
Take pictures next to a whale.
Arts & Culture
Além do salão de exposições, ela abriga oficinas de artesanato e artes plásticas, oficina de desenho de humor e o espaço cultural Teatro Quintal, onde são apresentadas peças de teatro. /
In addition to the exhibition hall, it houses handicrafts, humor drawing and plastic art workshops and the cultural space Theater Quintal, where plays are shown.
11 Einheimische empfehlen
Casa de Cultura de Rio das Ostras
70 R. Bento Costa JúniorAlém do salão de exposições, ela abriga oficinas de artesanato e artes plásticas, oficina de desenho de humor e o espaço cultural Teatro Quintal, onde são apresentadas peças de teatro. /
In addition to the exhibition hall, it houses handicrafts, humor drawing and plastic art workshops and the cultural space Theater Quintal, where plays are shown.
Entertainment & Activities
Pra quem está viajando e não abre mão de se exercitar en uma academia.
Obs: tem que levar atestado médico. / For those who are traveling and do not give up exercising in a gym. Note: you must bring a medical attestation.
Meta Fitness - (R.das Ostras)
1352 R. Nova FriburgoPra quem está viajando e não abre mão de se exercitar en uma academia.
Obs: tem que levar atestado médico. / For those who are traveling and do not give up exercising in a gym. Note: you must bring a medical attestation.