Os meus Restaurantes Favoritos (My Favorite Restaurants)
Abaixo recomendamos alguns dos nossos restaurantes favoritos! // Below we recommend some of our favorite restaurants!
Onde degustamos o que de melhor a Nazaré tem para oferecer, Peixe e Marisco! // Where we enjoy some of the best seafood Nazaré has to offer!
A LOTA
Onde degustamos o que de melhor a Nazaré tem para oferecer, Peixe e Marisco! // Where we enjoy some of the best seafood Nazaré has to offer!
Onde degustamos o que de melhor a Nazaré tem para oferecer, Peixe e Marisco! // Where we enjoy some of the best seafood Nazaré has to offer!
38 Einheimische empfehlen
Taberna D`Adelia
12 R. das TraineirasOnde degustamos o que de melhor a Nazaré tem para oferecer, Peixe e Marisco! // Where we enjoy some of the best seafood Nazaré has to offer!
Onde degustamos as melhores Tapas e Vinho que a Nazaré tem para oferecer! // Where we enjoy the best Tapas and Wine Nazaré has to offer!
33 Einheimische empfehlen
Taverna do 8 Ó 80
8 Av. Manuel RemígioOnde degustamos as melhores Tapas e Vinho que a Nazaré tem para oferecer! // Where we enjoy the best Tapas and Wine Nazaré has to offer!
Onde degustamos o que de melhor a Nazaré tem para oferecer, Peixe e Marisco! // Where we enjoy some of the best seafood Nazaré has to offer!
18 Einheimische empfehlen
Restaurante O Luís (Nazaré)
7 Rua dos TanquesOnde degustamos o que de melhor a Nazaré tem para oferecer, Peixe e Marisco! // Where we enjoy some of the best seafood Nazaré has to offer!
Onde degustamos a comida tradicional da Nazaré à moda antiga! // Where we enjoy some of the old school traditional food Nazaré has to offer!
41 Einheimische empfehlen
Sitiado
2 R. Amadeu GuadêncioOnde degustamos a comida tradicional da Nazaré à moda antiga! // Where we enjoy some of the old school traditional food Nazaré has to offer!
Os nossos locais secretos a visitar! // Our secret places to visit!
Foi descoberta na Quinta de São Gião, junto às dunas, a 500 metros do mar, por Eduíno Borges Garcia, em 1961. // It was discorered in the Quinta de São Gião, next to the dunes, at 500 meters from the sea, by Eduíno Borges Garcia, in 1961.
Igreja de Sao Giao
Foi descoberta na Quinta de São Gião, junto às dunas, a 500 metros do mar, por Eduíno Borges Garcia, em 1961. // It was discorered in the Quinta de São Gião, next to the dunes, at 500 meters from the sea, by Eduíno Borges Garcia, in 1961.
O Forte de São Miguel Arcanjo ergue-se em posição dominante sobre a praia da Nazaré. // The Forte de São Miguel Arcanjo stands dominantly over the Nazaré beach!
37 Einheimische empfehlen
Fort of São Miguel Arcanjo
2450 Estrada do FarolO Forte de São Miguel Arcanjo ergue-se em posição dominante sobre a praia da Nazaré. // The Forte de São Miguel Arcanjo stands dominantly over the Nazaré beach!